Imamat 18:5
Konteks18:5 So you must keep 1 my statutes and my regulations; anyone who does so will live by keeping them. 2 I am the Lord.
Imamat 25:18
Konteks25:18 You must obey my statutes and my regulations; you must be sure to keep them 3 so that you may live securely in the land. 4
Imamat 26:46
Konteks26:46 These are the statutes, regulations, and instructions which the Lord established 5 between himself and the Israelites at Mount Sinai through 6 Moses.
[18:5] 1 tn Heb “And you shall keep.”
[18:5] 2 tn Heb “which the man shall do them and shall live in them.” The term for “a man, human being; mankind” (אָדָם, ’adam; see the note on Lev 1:2) in this case refers to any person among “mankind,” male or female. The expression וָחַי (vakhay, “and shall live”) looks like the adjective “living” so it is written וְחָיָה (vÿkhayah) in Smr, but the MT form is simply the same verb written as a double ayin verb (see HALOT 309 s.v. חיה qal and GKC 218 §76.i; cf. Lev 25:35).
[25:18] 3 tn Heb “And you shall keep and do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 20:8, etc.).
[25:18] 4 tn Heb “and you shall dwell on the land to security.”